

Radio Sacré-Coeur


Le coin prières traditionnelles

NOTRE PERE (la prière de Jésus)
Notre Père, qui es aux cieux
Que ton nom soit sanctifié,
Que ton règne vienne
Que ta volonté soit faite sur la terre comme au Ciel,
Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour,
Pardonne-nous nos offenses
comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés
et ne nous soumets pas à la tentation,
mais délivre-nous du mal.
Amen!
- JE VOUS SALUE MARIE
(prière dédiée à la vierge Marie)
Je vous salue Marie
pleine de grâces
le Seigneur est avec vous,
vous êtes bénie entre toutes les femmes
et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
priez pour nous, pauvres pêcheurs
maintenant et à l'heure de notre mort.
Amen !
___________

PRIERE A L'ANGE GARDIEN
Notre Ange est toujours à côté de nous, pour veiller sur nous.
Prie-le tous les jours en disant :
Ange de Dieu, toi qui es mon gardien,
Puisque le ciel m'a confié à toi dans sa bonté,
Eclaire moi, dirige-moi, et gouverne-moi aujourd'hui.
Ainsi soit-il !
_____________________________
Prière du soir
Jésus-Christ, mon Dieu, je vous adore
et je vous remercie de tous les bienfaits que vous m'avez accordés en ce jour.
Je vous offre mon sommeil et tous les moments de cette nuit
et je vous prie de me conserver sans péché.
C'est pourquoi je me mets à l'abri près de votre Saint Côté
et sous le manteau de ma Sainte Mère.
Que vos saints Anges me gardent en paix
et que votre bénédiction se répande sur moi.
(prière écrite par St Alphonse)

La prière d'Anne de Guigné
(celle qu'elle a fait déposer sur l'autel le jour de sa première communion)
Mon petit Jésus, je vous aime.
Et pour vous plaire, j'obéirai toujours.
____________
Voici une jolie prière, trouvée sur le site
catéchèse/ressource que je partage avec vous.
Des oreilles bouchées
par la mauvaise humeur
ça m'empêche d'entendre.
Ouvre mes oreilles, Jésus,
pour entendre ta Parole
qui m'appelle à aimer.
****
Des poings serrés
par la colère grinçante,
ça n'empêche d'être bon.
desserre mes mains, Jésus,
pour qu'à nouveau, avec toi,
je puisse distribuer la douceur.
****
Des lèvres fermées
par la peine, le chagrin,
ça m'empêche de communiquer.
ouvre mes lèvres, Jésus,
pour qu'avec toi,
je puisse chanter d'un coeur léger.

Acte de foi
Mon Dieu, je crois fermement
toutes les vérités que vous nous avez révélé,
et que vous nous enseignez par votre Eglise,
parce que vous ne pouvez ni vous tromper, ni nous tromper.
___________________________
Bénédicité ( prière avant le repas)
Bénissez-nous Seigneur, bénissez ce repas,
ceux qui l'ont préparé,
et procurez du pain à ceux qui n'en ont pas.
ainsi soit-il.
_____________________________
Grâces (Prière après le repas)
Nous vous rendons grâce, Seigneur, pour tous vos bienfaits,
ô Dieu Tout-Puissant qui vivez et régnez dans les siècles des siècles.
Ainsi soit-il.
_____________________________

Photo prise par Guylaine au parc Chauveau
ACTE DE CONSECRATION A LA VIERGE MARIE
Ô ma Souveraine et ma Mère, je me donne à vous,
et pour vous prouver mon dévouement,
je vous consacre aujourd'hui mes yeux, mes oreilles,
ma bouche, mon coeur et tout moi-même.
Ainsi, puisque je vous appartiens, gardez-moi, défendez-moi
comme votre bien et votre propriété.
Amen.

Photo prise par Guylaine au Domaine Maizerets
"LA FOI EST UN DON SURNATUREL DE DIEU".
Tout le contenu de la foi catholique se concentre dans le CREDO,("en latin:je crois").
Pour professer notre foi commune, nous avons deux formulations :
- Le symbole des apôtres "Je crois en Dieu" : "Très ancienne profession de foi de l'Eglise à Rome, considérée comme venant des apôtres".
- Le Symbole de Nicée-Constantinople (je crois en un seul Dieu) : "issu de deux importants conciles des premiers temps de l'Eglise,
Nicée(325) et Constantinople(381) qui aboutirent à une formulation des points-clés de notre foi."
LE SYMBOLE DES APÔTRES (ou je crois en Dieu).
Je crois en Dieu, le Père tout puissant,
Créateur du ciel et de la terre ;
et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur,
qui a été conçu du Saint-Esprit,
est né de la Vierge Marie,
a souffert sous Ponce Pilate,
a été crucifié, est mort, a été enseveli,
est descendu aux enfers, est ressuscité des morts le troisième jour ;
est monté aux cieux,
est assis à la droite de Dieu le Père tout puissant ;
d'où Il viendra juger les vivants et les morts.
Je crois au Saint-Esprit, à la sainte Eglise catholique,
à la communion des saints, à la rémission des péchés,
à la résurrection de la chair, à la vie éternelle.
Amen.

LE SYMBOLE DE NICEE-CONSTANTINOPLE
Je crois en un seul Dieu, Credo in unum deum
le Père tout puissant, Patrem omnipotentem
Créateur du ciel et de la terre factorem caeli et terrae
de l'univers visible et invisible. visibilium omnium invisibilium.
Je crois en un seul Seigneur, Jésus -Christ Et in unum Dominum Jesum Christum
le Fils unique de Dieu, Filium Dei unigenitum
né du Père avant tous les siècles Et ex patre natum ante omnia saecula.
Il est Dieu, né de Dieu Deum de Deo,
lumière, né de la lumière, lumen de lumine,
vrai Dieu, né du vrai Dieu Deum verum de Deo vero,
engendré non pas créé, Genitum, non factum,
de même nature que le Père; consubstantialem Patri :
et par Lui, tout a été fait. per quem omnia facta sunt.
Pour nous les hommes, Qui propter nos homines,
et pour le salut, Il descendit du ciel. et propter nostram salutem descendit de caelis.
Par l'Esprit Saint, Et incarnatus est de Spiritu Sancto
il a pris chair de la Vierge Marie, ex Maria Virgine :
et s'est fait homme. Et homo factus est.
Crucifié pour nous sous Ponce Pilate, Crucifixus etiam pro nobis :sub Pontio Pilato
Il souffrit sa passion et fut mis au tombeau pasus, et sepultus est.
Il ressuscita le troisième jour Et resurrexit tertia die,
conformément aux Ecritures secundum Scripturas.
et Il monta au ciel; Et ascendit in caelum :
Il est assis à la droite du Père. sedet ad dexteram Patris.
Il reviendra dans la gloire, Et iterum venturus est cum gloria,
pour juger les vivants et les morts judicare vivos et mortuos :
et son règne n'aura pas de fin. cujus regni non erit finis.
Je crois en l'Esprit Saint, Et in Spiritum sanctum,
qui est Seigneur et qui donne la vie; Dominum, et vivificantem :
Il procède du Père et du Fils, Qui ex Patre Filioque procedit.
Il reçoit même adoration et même gloire; Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur :
Il a parlé par les prophètes. qui locutus est per Prophetas.
Je crois en l'Eglise, Et unam, sanctam, catholicam,
une , sainte, catholique et apostolique. et apostolicam Ecclesiam.
Je reconnais un seul baptême Contiteor unum baptisma
pour le pardon des péchés. in remissionem peccatorum.
J'attends la résurrection des morts, Et expecto resurrectionem mortuorum.
et la vie du monde à venir. Et vitam venturi saeculi.
Ainsi soit-il. Amen.

Regina Coeli
(Prière à réciter, pendant le temps pascal à la place de l'Angélus, le matin, à midi, et le soir.)
(Français)
Reine du ciel, réjouis-toi, alléluia
car Celui que tu as mérité de porter dans ton sein, alléluia
est ressuscité comme Il l'a dit, alléluia
Prie Dieu pour nous, alléluia.
V. Sois dans la joie et l'allégresse, Vierge Marie, alléluia.
R. Parce que le Seigneur est vraiment ressuscité, alléluia
Prions
O Dieu, qui, par la Résurrection de ton Fils, notre Seigneur Jésus-Christ,
a bien voulu réjouir le monde, fais, nous t'en prions,
que par la Vierge Marie, sa Mère, nous arrivions aux joies de la vie éternelle.
Par le Christ notre Seigneur.
Ainsi soit-il.
(Latin)
Regina Coeli, laetare, alleluia :
quia quem meruisti portare, alleluia.
Resurrexit, sicut dixit, alleluia.
Ora pro nobis Deum, alleluia.
V. Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
R. Quia surrexit Dominum vere, alleluia.
Oremus Deus, qui per resurrectionem filii tui, Domini nostri Jesu Christi,
mundum laetificare dignatus es : praesta, quaesumus ;
ut, per ejus Genitricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae.
Per eumdem Christum Dominum nostrum.
Amen.







